Alessandro la Donna

Dans mon travail...

La qualité n’est jamais accidentelle. Dans ce travail, Il faut patience et persévérance. Il faut accepter les difficultés et les défis inhérents à la traduction, ne jamais cesser d’étudier, d’approfondir, de perfectionner les langues et les sujets à traiter.

Il est nécessaire d’aborder ce métier avec sérieux et conscience : c’est un métier d’artisan qui demande professionnalisme, passion et humilité.

Mes principales œuvres

Sur moi

Je suis né à Foggia le 10 décembre 1981. La passion pour les langues étrangères est née à l’âge de 7 ans, grâce à la grande passion pour la musique anglaise et en particulier pour celle des Queen…

× WhatsApp